Que haremos hoy, Pinky?

Entretenimiento real en tierras britanicas (anteriormente en tierras germanas), sazonadas al estilo mexicano y con un toque de internacionalidad.

Tuesday, March 13, 2007

Tesco fuel

Justo ahora que ando trabajando fuera de Londres y usando el coche más que nunca, resulta que hay un escándalo con las gasolinas. En las últimas 2 semanas ha habido reportes de las asociaciones de automovilistas de autos con fallas en sus sistemas de combustible. El problema ha sido atribuido a contaminación de la gasolina.

No sólo eso. Se ha visto que eso afecta únicamente a autos que cargaron combustible en el SE de Inglaterra, concretamente en estaciones de servicio de Tesco. Esta empresa de supermercados ya lanzó su propia investigación y todo apunta a la contaminación en 2 tanques de una subestación de almacenamiento de uno de sus proveedores en la zona de Dartford.

En los análisis se detectaron niveles anormales de silicio en el combustible, lo cual afectaba a los sensores de combustión del coche. Las reparaciones rondaban las 400 o 500 libras por auto. Una verdadera fortuna que Tesco se ha comprometido a pagar.

Thursday, March 08, 2007

Un rato fuera de Londres

Después de estar un tiempo trabajando dentro de Londres, mis tiempos de andanzas por la campiña inglesa regresan. En esta ocasión estaré de 3 a 5 semanas en un lugar cercano a Cambridge. Sin embargo, este cliente tiene muchas ventajas. Por un lado, no tengo que estar pasando por Londres para venir. En segundo lugar, ni siquiera debo usar el tren (hago 30 minutos manejando, de puerta a puerta), por lo que tengo la absoluta libertad de programar mi llegada y salida sin depender de conexiones de trenes.

El único problema es no poder ver la "City" y respirar ese ambiente que tanto me agrada.

Monday, February 26, 2007

Policía inglesa

En Europa se ve a la policía estadounidense como "vaqueros locos" en el sentido que desenfundan sus armas con mucha facilidad y es muy común escuchar de balaceras. Esta percepción se acentúa con todos los "reality show" americanos que se retransmiten en Europa donde muestran videos de operaciones policíacas en EEUU. Dejo de lado la discusión de contenidos televisivos y les cuento que en países como Alemania o Inglaterra, el respeto a la policía es algo evidente.

En Alemania, los policías están entrenados para NO sacar sus armas a menos que su integridad esté en peligro inminente y que el delincuente porte un arma de fuego. En el Reino Unido se va un poco más lejos: no todos los policías pueden portar armas. Sólo unidades especiales de la policía están autorizadas a usar armas y, aún así, sólo como parte de operaciones previamente autorizadas. Por eso es raro ver en la calle a policías armados. Los pocos que normalmente andan armados, son quienes patrullan en los aeropuertos o estaciones de trenes. Incluso en zonas de riesgo social alto (donde hay pandillas armadas o distribución de drogas) es raro ver a policías armados. Y algo es seguro: si un policía da una orden, la gente realmente obedece.

Teniendo en cuenta estos hechos de la policía inglesa, déjenme les cuento de la película que acabamos de ir a ver. Hot Fuzz habla de un policía muy estricto que es transferido de la "Met" (policía de Londres) a un mini pueblo perdido en el centro de Inglaterra. La película se convierte en una verdadera comedia porque este policía acaba metiéndose en situaciones del estilo de Starsky & Hutch (persecuciones en autos, tiroteos, sospechas infundadas, etc.). Si tienen oportunidad de verla, y quieren pasar un rato divertido, vayan a verla.

Tuesday, February 20, 2007

Historias del West End

Hace unas semanas tuvimos un incidente en la oficina. Un contratista cortó por error el cable de energía que alimenta al centro de datos de la oficina. Las consecuencias, para los usuarios, fue quedarse sin varios sistemas por varias horas. Lo interesante es que el área de sistemas de la firma, en lugar de esperar a que les inunden de llamadas preguntando que pasa, tienen un sistema de notificaciones automáticas. Apenas se invoca el plan de recuperación de desastres y los usuarios afectados reciben actualizaciones del incidente por SMS. En esa ocasión estaba todavía en Canary Wharf y sólo recibí un mensaje informándome que no había acceso remoto al correo electrónico… justo cuando intentaba conectarme.

Apenas el lunes por la mañana hubo otro problema con el suministro de electricidad al West End, que afectó no sólo a la firma, sino a todo Covent Garden, Royal Courts of Justice y a The Strand. Luego de leer los reportes en las noticias, imagino este fue el diálogo entre 2 contratistas la noche de domingo… Les dejo aquí la conversación en inglés (trato de poner el mismo vocabulario empleado):

Pete: Hey Mike! Be careful with that bloody drill! Last month a mate was fired 'cause he fu****d a power cable. Mike: Don't worry mate. I'm not that stupid!
Pete: F**k off Mike! Don't play smart with me. Ask Paddie about that bloke.
Paddie: Pete is right mate! Dave was a good bloke! But he was too messy with the drill. He cut a cable and a firm was left with no mains!
Mike: But there are no mains here. Only a water pipe.
(el taladro se resbala y perfora la tubería)
Pete: I told you Mike! Give me that f*****g drill! You have f***d that water main up!
Mike: It's not that bad… the water is going to the sewer down the street.
Paddie: It's not the sewer! That is the power station!
(se escuchan 2 o 3 tronidos y se ven chispas salir de donde Mike decía era el drenaje y la calle queda en total oscuridad).
Pete: I told you mate! The engineer will grill you, bloody idiot!

Thursday, February 15, 2007

Moco de guajolote

¿Cuántas veces no hemos escuchado la expresión "como moco de guajolote"? Se supone la frase se refiere a ese pedazo de piel que los guajolotes (pavos) tienen colgando bajo el pico. Pues ahora en Inglaterra nos dicen que hay que cuidarse de la gripe de los pavos (supongo que eso incluye sus mocos, ¿no?). Todo porque ya nos cayó la gripe aviar.

Salió en las noticias que los 160 mil pavos de la granja donde se detectó el brote de gripe aviar deberán ser exterminados en cosa de días. A este paso, esta Navidad mejor comeré bacalao.

Tuesday, February 13, 2007

Más del mal clima.

El mal clima regresó a UK. Está bien, admito, el mal clima rara vez se va de UK, en esta ocasión el clima empeoró otra vez en UK. Lo bueno es que esta vez fue "previsible" y pude organizarme para no salir de casa a trabajar. ¡Sí! No salí de casa para trabajar.

Con 3 o 4 días de antelación venían diciendo en las noticias que el pasado miércoles había riesgo de nevadas y mal clima. Y así fue. Desde el martes empezamos a prepararnos en mi equipo de trabajo recolectando información y minimizando las reuniones programadas con el cliente para que, en caso de tener mucha nieve, pudiéramos trabajar todos desde casa. Y así lo hicimos.

Hay una gran diferencia entre el café en casa y el café instantáneo de las máquinas de la oficina. Adivinen cuál es mejor.

Tuesday, February 06, 2007

Leyes inglesas que rayan en el absurdo

El sistema legal en Inglaterra es muy diferente al sistema legal que tenemos en México. Aquí la ley se interpreta muchísimo y existen leyes muy antiguas que, en su momento, fueron "necesarias" pero en la actualidad son estúpidas o incluso aberraciones legales. Por ejemplo, ¿sabían que es perfectamente legal matar a un escocés usando un arco y flecha desde las murallas del centro de York? El único requisito es que no le maten en domingo.

Para que me crean, lean esta página del Daily Telegraph y esta de la Oficina de Turismo de York.